La imagen del tejido es frecuentemente utilizada en la Lingüística y la Gramática Textual. Por ello, en este trabajo, elegimos la metáfora del ñandutí para referirnos a la Gramática y su abordaje en la investigación y enseñanza, desde nuestra particular situación de especialistas de ese campo y de habitantes de la frontera. El ñandutí constituye un punto de fuga cuya potencialidad heurística nos permite disparar la reflexión en direcciones múltiples, pues condensa tiempos, espacios, cosmovisiones cruzadas por el devenir de la lengua y sus usos en Misiones. Presentaremos aquí el entretejido de propuestas semióticas que sustentan nuestra pesquisa, junto con categorías y operaciones de análisis, para la construcción de texturas que, como metalenguajes, explican el lenguaje del que emergen.
Palabras clave: gramática - aproximaciones teórico-metodológicas - lengua en uso - interfaz léxico-gramática
Grammatical Ñandutí. Metaphors, networks and figures in Spanish for use in Misiones
The image of the fabric is frequently used in Linguistics and Textual Grammar. Therefore, in this work, we chose the metaphor of ñandutí, to refer to Grammar and its approach to research and teaching, from our particular situation of specialists in that field and as inhabitants of the border. The ñandutí constitutes a vanishing point whose heuristic potential allows us to trigger reflection in multiple directions, since it condenses times, spaces, cosmovisions crossed by the evolution of the language and its uses in Misiones. We will present here the interweaving of semiotic approaches that sustain our research, together with categories and operations of analysis, for the construction of textures that, as metalanguages, explain the language from which they emerge.
Key words: grammar - theoretical-methodological approaches - language in use - lexis-grammar interface