Las reflexiones expuestas en este trabajo son el resultado de años de intereses e investigaciones sobre la situación lingüística y discursiva y se ubican en un espacio de nuestra provincia muy significativo para quien escribe: San Pedro. Aquí, los aportes de la historia, datos demográficos y poblacionales, sumados a los estudios sobre alfabetización y lenguas en contacto (en toda la región) dan lugar a la comprensión del territorio misionero como un espacio de diálogo entre culturas y lenguas. Esto me permite poner el foco de atención en una interacción en el espacio áulico, en el devenir del cotidiano vivir en las fronteras (geopolíticas y lingüísticas). Presentaré aquí un análisis discursivo-gramatical sobre expresiones emitidas por niños observados en su proceso de alfabetización inicial en la ruralidad de Colonia Alegría, San Pedro, Misiones.
Palabras clave: alfabetización inicial - continuum portugués- portuñol- español - heteroglosia - dialogismo
Discursive-grammatical reflections on the Portuguese-portuñol-Spanish continuum in the initial literacy process in San Pedro, Misiones
The reflections presented in this essay are the result of years of interest and research on the linguistic and discursive situation that are located in a very significant area in our province for the person who writes: San Pedro. Here, the contributions of history, demographic and population data, together with studies on literacy and languages in contact (throughout the region) give rise to understanding of this territory to be a space for dialogue between cultures and languages. This allows me to put the focus of attention on the interaction in the classroom, on the evolution of daily life on the borders (geopolitical and linguistic). Here, I will present an discursive-grammatical analysis of expressions emitted by observant children in their initial literacy process in the rural areas of Colonia Alegría, San Pedro, Misiones.
Keywords: initial literacy - Portuguese- portuñol - spanish continuum - heteroglossia - dialogism